第84章 计划变更(1/1)
在云茹提出是否终止任务这个提议以后,大家展开了激烈的辩论。
但以沃尔科夫为首的激进派不愿意放弃这个可以了解噬星者在科技和军事实力的大好机会,他们希望继续深入探索收容区。
而以云茹为首的保守派认为继续在收容区行动太过危险,应当带着目前已经收集到的资料迅速撤离。
就在双方争论不休时,鲍里斯说道:“各位同志,我们为什么一定要深入探索没有任何情报资料,且危险重重的收容区,而抛弃已经被情报局探清楚情况的常规工作区呢?”
众人听到这番话,立马停止了争论。
云茹说道:“确实……我们把目光过分聚焦到收容区了,忽略了常规工作区。常规工作区还有好几层我们都没有探索,而且那里我们要熟悉得多。”
“鲍里斯同志这话说得有理,我们太关注石头了,反而忽略了鸡蛋。”沃尔科夫说。
谭雅说:“大家貌似都很赞成鲍里斯的话,看来我们有一条新的路可以走了。”
于是,新的行动计划诞生了——
所有人返回常规工作区,并且继续深入调查,同时让黑寡妇α只干扰对方的通讯,恢复监控设施——因为监控室已经被联合阵线牢牢掌控着。
并且,库可夫和辐射工兵们不再保护西格弗里德,而是回到突击队,西木和第2组不再防守通往下一层的楼梯和电梯,而是防守通往收容区的电梯。
谭雅还将西格弗里德将代替云茹编入突击队,让云茹专门负责在监控室进行监控。
其他人,也就是突击队,继续向常规工作区深入。
现在,所有人已经在第二层各就各位。
谭雅说道:“各位,下一层是他们的员工宿舍,他们或许会在里面设伏,我们必须小心行事,明白吗?”
“明白!”所有人回答。
“好,所有人,准备……”
谭雅“出发”二字还没说出来,所有人的无线电中就传来了友川纪夫的声音——
“谭雅,你们赶紧出来,噬星者的援军来了!”
谭雅十分震惊:“ What?Are you kidding me?”
(英语:你在逗我吗?)
友川纪夫回答:“I''m not kidding, I''m serious.”
(英语:没有,我是认真的。)
“Shit!”谭雅骂了一声,说:“我知道了,我们马上就上来!”谭雅说完,便终止了通讯。
史泰龙问道:“谭雅,上面是不是出事了?”
“是的。”谭雅说:“友川纪夫说噬星者的援军到了,估计他们的援军规模不小,不然友川纪夫早就把他们送到上帝那里去了,而不是向我们报告。”
“好吧,看来我们有麻烦了。”沃尔科夫调试了一下磁能炮,说:“走吧,让我们赶紧离开这个鬼地方。”
不一会儿,在地下设施中的联合阵线精英突击队员全部来到了地表上,顺利和友川纪夫以及他的小队和雷泽诺夫会合了。
莫拉莱斯仍然在哨塔上充当大家的哨兵。
谭雅问道:“现在具体是什么情况?”
雷泽诺夫说:“在我们的东部,来了噬星者的一个普通步兵团(1500人),但是他们还带着12辆步兵战车(参考老美的AIFV)和150辆悍马车和200来头……不知道是什么怪物。”
“还是一个摩托化步兵团,噬星者的装备不赖啊。”沃尔科夫说:“你们哪里来的情报?”
“的赵鹏同志给的。”雷泽诺夫回答。
友川纪夫说:“各位,现在我们还有一个更坏的消息。”
弗林特重新给他的左轮上弹,说:“怎么,难道他们还带了什么不得了的武器装备?”
“不是,比这更糟。”友川纪夫说:“EA方面来了消息:他们用于撤离我们的超时空传送仪突然出现了故障。”
众人脸色骤变,这个消息如同一把尖刀直插众人的心头。
友川纪夫继续说:“而且因为南十字军和回旋镖军团方面一直在不断遭受变种人残部和突变生物的各种花式袭击,导致EA和PF方面没有任何空闲的超时空传送仪可以撤离我们,包括总部方面的超时空传送仪都和US方面的一起用于支援前线部队的去了。”
“根据EA方面所说,他们需要约15分钟才能回复用于支援我们的超时空传送仪的正常运转,我们现在需要在这里坚守15分钟!”
西格弗里德疑惑道:“超时空传送仪怎么会出现突然故障?它的可靠性我可是在命运科技与我的学生们测试了上千次。实验结果表明正常情况下超时空传送仪根本不会发生故障,除非有人专门搞破坏。”
云茹想了想,说:“西格弗里德博士,有没有可能是这次你们的超时空传送仪正好出现了……”
“unm?glich!(德语:不可能!)”西格弗里德当场反驳云茹:“我敢用我的命作担保:超时空传送仪绝对不可能会出任何故障,除非有人故意搞破坏!”
就在这时,莫拉莱斯的声音突然从无线电传来:“各位同志,准备好你们的武器。”
“我能从我的狙击镜里清楚地看到——噬星者的那些家伙来找我的麻烦了。”
听到这个消息后,沃尔科夫默默的开始给磁能炮充能。
谭雅扶额,说:“Damn it.这些家伙来的可真快……”
“别说废话了。”鲍里斯检查了一下自己手上的AKM步枪,说:“我们兵分两路——”
“一队人去处理可能从地下城市里跑出来的安保部队残余,剩下的全部去防御噬星者的增援部队,为EA方面争取时间。”
“Похоже, что сегодня мы должны собрать эту собачью еду.”鲍里斯说。
(俄语:看来我们今天不得不收拾这群狗娘养的了。)