第193章 海格的第一堂课(1/1)
第二天上午,苏尔跟在一群莺莺燕燕后面走出了城堡---那都是拉文克劳的女孩们。
赫奇帕奇巫师家庭出身的学生几乎都选了神奇动物保护学课程,这很奇妙,被分到赫奇帕奇的他们都对神奇动物或多或少有些爱好,很可能是斯卡曼德先生的影响。
因为几乎每一个巫师家庭里,必备的一本书就是纽特·斯卡曼德的---【神奇动物在哪里】。
纽特·斯卡曼德曾经也是一名偶像。
海格已经穿着他的鼹鼠皮大衣在门口等待了,可以看得出,他为这堂课费了不少心思,虽然大家没觉得有什么变化,但苏尔是看出来了的。
唔..至少那件鼹鼠皮大衣绝不是昨天那件,那么问题来了,海格到底有多少件鼹鼠皮大衣?
胡子和头发也是打理过的,上面还有水渍呢,在阳光下闪着光。
“来吧,抓紧点儿。”海格老远就看见了陆陆续续从小路走过来的学生们,他在小巫师们靠近的时候向着他们拍手,
“人都到齐了吗?很好,你们都应该认识我了,但我还是要自我介绍一下,我的名字叫鲁伯·海格。今天,我准备了好东西带给你们看,我敢保证这堂课一定精彩极了。”
说着,海格还对着人群中的苏尔眨了眨眼,意思是他已经安排好了一切,不必担心。
可你这个样子我才担心啊,苏尔在心中叹了口气,随着队伍跟着海格向禁林走去。
就如苏尔预料的那样,海格带着众人绕着禁林边缘往前走,直到来到一个用木头栅栏围起来的简单猎场,这就是前一天海格带着苏尔路过的地方。
“大家都聚到这道栅栏周围。”海格嘴角噙着微笑,“对了,就是这样,课本都带来了嘛?现在我们需要打开它。”
一群人拿出了那本把丽痕书店店员折腾进医院的--【妖怪们的妖怪书】,相当一部分人都用绳子把它捆地牢牢的,还有一些用一个大夹子把它夹得牢牢的,少数几个人才将那本书毫无防备地拿在手里,苏尔是其中之一。
“这是本很有趣的书。”海格说,“我猜你们从来没见过会自己动弹的书吧?”
小巫师们嗡嗡喳喳地开始交头接耳。
“一点也不有趣,我奶奶的手腕差点儿就被这本书咬断。”有个小巫师在苏尔身边吐槽道,是来自拉文克劳少有的雄性小鹰,他眼神惊奇地看了一眼在苏尔手里乖乖巧巧的那本书。
“你是怎么做到的?用什么魔法?”那个小巫师低声问。
这时,海格又说话了,他似乎压根就没听到小巫师们嘀咕的声音,“我很高兴,有小巫师知道该怎么让它安静下来。”
“那么,就请苏尔·博恩斯先生上来示范一下。”
忽然被cue到的苏尔一愣,但还是走了出来,站在海格身边。
“有人愿意把手里的书借我用一下吗?我的书已经安静下来了没办法用来示范。”面对着众多小巫师的目光,苏尔丝毫没有怯场的意思。
“我的可以借给你。”一个拉文克劳小女巫举起手。
“谢谢。”苏尔礼貌道谢,接过小女巫递过来的书,在她的惊呼声中一把扯掉了上面的魔法胶带。
在那本书准备张嘴咬他之前,麻利地用食指顺着书脊往下一捊,书籍立刻安安静静地躺在他手掌上。
“看哪,多么简单的事,只要轻轻抚摸一下,就可以让它们安静下来,我们在面对神奇动物的时候,就有类似的办法。”海格立刻出声,并送上掌声。
小巫师们按照苏尔的办法将手里的妖怪书制服,然后,一个小巫师忽然举手问道。
“教授,难道我们面对火龙的时候抚摸它一下它就能安静下来不把我吃了吗?”
“当然不是。”海格一点儿也没被揶揄到,他眨了眨眼,对那位小巫师说,“遇到火龙,除非你有邓布利多教授那样的实力,那么我劝你最好马上跑,运气好的话,可以晚一点儿变成龙粪。”
简单的一个玩笑,将气氛活跃了起来,有些小巫师甚至噗嗤一声笑了出来。
这让苏尔对海格刮目相看,虽然这个玩笑有点恶心。
海格趁热打铁,“实际上,大部分神奇动物都是可以相处的,只要找对办法,嗯,包括火龙,虽然那些火龙脾气一贯都非常差。”
“不过,我们这里没有火龙,我也没办法教你们如何去跟一条火龙和平相处。”海格的声音里有些怅惘,似乎响起了那条远在养龙场的诺伯。
“但我可以教你们,如何去跟一些看起来凶狠但是找对办法就能和平相处并且给你们提供帮助的神奇动物。”
“就比如说----嗯,这个需要保密,你们等会儿就能看到它们了。”
海格神秘地笑了笑,吊起了一众小巫师的胃口。
“好了,孩子们,在此之前,我们需要对神奇动物有一个具体的认知,请打开你们的书本,当然,前提是要让它们保持安静,没错,我说的就是你,站在那里的那位。”
看得出来,海格很努力,他肯定是为了今天的课程准备了一本教案,并把它背了下来,虽然很紧张,在叙述神奇动物的概念时有些结结巴巴,磕磕绊绊。
但还是顺利地将这些概念叙述清楚了,小巫师们友好地为他递上了掌声。
苏尔给海格竖了个大拇指,噢,他看起来还真有教授那范儿。
海格高兴地挠了挠头,他在掌声中找到了信心。
“好了,好了,感谢大家,那么,接下来,套用一个前辈曾经说过的话---神奇动物并非存在在书本上的生物,它们是切实存在的,一个合格的神奇动物研究家,一定是亲自和神奇动物有过接触且和它们保持密切联系的。”
“聪明的你们应该能够猜到,接下来我们要做什么了吧?”
小巫师们表示非常期待,接收到这个讯号的海格没有继续吊他们的胃口。
“在这里等待,我去带它们过来,都准备好了吗?”
“准备好了,教授。”一个胆大的男孩朗声说道。