第85章 唐寅是谁?(1/1)
萧金福听后也松了口气,知道眼前这中年人说他家的店铺就在自己刚才走过来的街面上,反正自己一会就要回去,过去看看也无妨。
“来来来,小伙子给咱店里的瓷器掌掌眼…………..”。
俩人走到这个中年男子的店铺前的时候,中年男子抢先了一步进门,顺手就将铺子架子上的一个陶瓷瓶子拿下来,递给萧金福。
萧金福并没有接过陶瓷瓶子,他指了指柜台,示意中年男子将陶瓷瓶子放在柜台面上。
萧金福不由得在心中苦笑了起来,今天这店家估计想把自己当成小白来对待了。当然萧金福的前一世对古玩还是有一些了解的,毕竟在他那个富豪圈子里,通过朋友的介绍,自己也收藏过一些古董,当然对这些也是有一定的涉猎。
对于这些“古玩”最忌讳的就是“手递手”了。不管是你把东西给别人,还是别人把东西给你,都必须坚持将东西放稳当以后,再让另一方“上手”。目的就是以防失手滑落伤害物件。如有差池,引发赔偿纠纷,那可是百口难辩了。当然如果遇到的是那种带把手的,带耳的,像瓷器的瓶耳,一定要注意不能手持薄弱部位,一手还要托着底部,以防物件滑落。
萧金福只是用眼瞄了一下,这瓷器上还闪烁着“贼光”,萧金福连看的兴趣都顿时消失不见。
“林哥,我不是早就跟你说过了嘛,这个瓷瓶有人订下了,你都没看见我都放在架子里面了吗,你怎么又拿出来给人看货了?”这时柜台里面一个中年汉子说道。
这个中年汉子虽然嘴上是对着柜台外面的中年男子说话,但是萧金福感到他的眼神似乎正在上下打量着自己。
萧金福本身就没打算买,听到这么一说,赶紧说道:“有人要了就算了,我看不看都无所谓,没事没事,你们把东西收起来吧!”
“等等啊,小兄弟,我这店里的好东西可是难得看到的,你先掌掌眼再说啊!”柜台外的中年人又对着里面的瘦个中年说道:“来者是客,不能这样往外赶客人的啊。”柜台外胖中年人连忙一边不住拉着萧金福,一边和柜台里瘦中年人说道。
“这个瓷瓶已经有人订了,这样可不好办啊,我都答应了别人了!”柜台里面的瘦中年絮絮叨叨的说着,看到萧金福真的转身就走,语气马上软了下来,赶忙说道:“得,给你先看看再说……”。
萧金福闻言也就停住了脚步,再说了后面还有郭卫国几个人呢,自己只是看看而已,也不怕眼前这两人强买强卖。
萧金福脱口问道:“这个瓷瓶我不感兴趣,你不是说有什么字画吗?”
瘦中年人站起身来,他的身形有些消瘦,但却显得相当的精神。他从架子上抽出一个樟木箱子,轻轻放在柜台桌面上。那个箱子看上去非常古老,上面的花纹已经有些模糊了。
他小心翼翼地打开箱子,里面藏着一些旧书和一些卷轴。从箱子里抽出了一个用黄布包裹着的卷轴。,这个布包看上去非常的陈旧,上面布满了岁月的印记。他小心地解开黄色的布包,里面藏着一个卷轴,卷轴的两头用木制轴杆固定着,但是这些木制轴杆看上去已经磨损得有些破旧了。
瘦个中缓缓将画轴打开,这是个立轴,绢纸已经有些泛黄,上面画的是一幅生长在山石之中的松树,下面则是文人逸士策马扬鞭结伴郊游的美好景致。,画心左上角有画家自题七言诗一首:“女几山前春雪消,路傍仙杏发柔条。心期此日同游赏,载酒扬鞭过野桥。”署款“唐寅”,并且印有数个印章。
“唐寅是谁?”萧金福有些诧异的问道。
不过这句话刚出口,萧金福立马意识到自己闹了个笑话,唐寅字伯虎,后改字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等。明代著名画家、书法家、诗人。只是这个唐寅一时之间让萧金福没有反应过来,才脱口问道。
萧金福赶紧低下头,装模装样的看向那副所谓的唐伯虎的字画看去,借此以掩饰自己的尴尬神色。
身旁两个中年男人,却是满脸狐疑的看着萧金福,眼前这人连唐伯虎的原名都不知道,看这画,估计连真假也看不出来。如果他是个性格冲动的人还容易忽悠,只是看着萧金福的面相倒是很沉稳的,想骗他买下这个画,估计这事还挺难糊弄的。
胖个的中年男子也是心中暗自后悔,刚才他在路边观察了半天,看见萧金福在每个出售旧书画的摊子边都是驻足不前,但却一直没有购买任何一件。显然,这样的人对字画应该是懂行的,但是看他的年龄,估计也是最近才开始涉足这个领域的。通常这类人群大多只是半桶水,他们很容易被高仿作品所糊弄。
这个胖个中年,找上萧金福,却是想用自己手中的这副高仿作品,用来糊弄他买下这副画的。只是听见萧金福连唐寅的名字都不知道,看来也是白费一场心思。
“真是不好意思,这幅画我确实是看不准,您还是把它先收起来吧。”萧金福抬起头来,对着面前那两位中年人说道。
瘦个的中年男子倒也很是光棍,见到萧金福不打算再看了,也没多说什么话,动作很麻利的就把字画收好,放回箱子里。
当然这次他们遇上了萧金福,这一番煞费苦心却是打了个水漂。气急败坏下没有敢萧金福出门已算不错了,自然也不会给萧金福好脸色。
当然这次他们没有骗到萧金福,不代表以后不能够骗到其他人上当的。
萧金福看着两个店老板的脸色不好,于是转身,正打算离开时,这时候门外进来了三个人,其中的两个人居然是高鼻子老外,另外是一个西装革履,看样子应该是那两个老外的翻译。