第198章 力压大妈(1/1)
一道身影在月光中极速冲向斯图西,而卡塔库栗因为全程用见闻色锁定萨尔,所以也勉强看清对方极快的速度,速度之下怕不是只有海军大将黄猿才能媲美乃至超越。
来不及犹豫,卡塔库栗手持三叉戟快速挡在斯图西前面,既然母亲已经发话,所以哪怕是不可战胜的敌人他也要出手。
卡塔库栗全身武装色霸气凝聚在一点,让三叉戟的刃尖散发紫色光泽,枪出如龙直奔敌人脑袋。
“罗杰此路不通。”
“卡塔库栗太天真了,你还是回去再练几年吧。”
萨尔扭头躲开刺来的三叉戟,身体霸王色瞬间涌动。
“霸缠,开天”
面对皇副级别的阻挡之人,萨尔没有拔刀只是挥出拳头,全身力量集中一点让霸缠的能量像是一条游龙般撞在三叉戟上。
“轰”
大地震动空气炸响,缠绕武装色的武器被不可匹敌的力量压的极度弯曲,甚至卡塔库栗还能听到武器接近崩断的悲鸣声。
远超预料的一击让他瞳孔极速收缩,不由失声道。
“怎么可能。”
受到他武装色霸气加持的三叉戟可不比无上大快刀差,从前就算面对任何敌人都没有崩掉哪怕一点碎片。
话音刚落,卡塔库栗的身影也跟随力量被轰飞出去,在地面划出一条长长的深痕撞倒不少甜点建筑,直到陷进一棵拥有生命的大树体内。
剩余的人还没来得及反应就见到兄长被击飞,瞬间全部人大惊失色道。
“兄长大人。”
“卡塔库栗大人。”
“可恶的罗杰我饶不了你,我们一起上。”
由可力架为首的几个火爆身影快速冲向敌人,不管对手如此强大反正他们就是不怂。
正当萨尔想打发这些“小家伙”时,庞大的阴影已经笼罩到他头上,抬头看去只见夏洛特玲玲高举帽子大剑直劈而下,剑刃未至气压已经压碎地上的石头。
“罗杰你太放肆了,这里可是我的地盘。”
势大力沉的一斩击碎大地,让岛屿震动几下地面更是产生一个大坑,而坑内萨尔的身影正笔直的站着,单手举起艾斯稳稳接住体积相差巨大的刀锋。
“咔咔咔咔”
不管夏洛特玲玲双手如何发力都无法压下对方武器一丝,武器的摩擦更让她脸色微变。
夏洛特玲玲怎样也想不到罗杰竟然单手接住她的全力一击,还一副游刃有余的样子,原来凯多说过罗杰力量超越以前不是找来借口,对方确实拥有比他们这些怪物更强大的力量。
萨尔直视夏洛特玲玲惊愣的眼神淡淡说道。
“你竟然想保斯图西,那就不要怪我不讲往日情面了。”
“我可是四皇夏洛特玲玲”
“现在是五皇了,女士。”
萨尔单手发力荡开对方的大剑,让夏洛特玲玲巨大的身体不禁后仰,随后双手握刀一股暗红色火焰从刀身出现很快蔓延全身,让他整个人看起像是燃烧起暗红色火焰,而火焰周围更闪烁着雷霆。
萨尔前脚踏出让地面一震,暗红色眼瞳直视对方挥出长刀,刀锋上缠绕的能量好像让天地都为之失色。
“玲玲这可是我全力一击你可接好了,神避。”
面对敌人方全力一击,夏洛特玲玲涌起从未有过的危机感让她心神大震,就连曾经的船长洛克斯都没带给她如此强烈的危机感,这一击绝不能用钢铁身躯抵抗,不然会遭受重创。
没有考虑时间,夏洛特玲玲再次举起的大剑缠绕紫色雷霆,让她看起来像是一尊掌握雷霆的肥胖泰坦。
“别小瞧人罗杰,皇帝剑灭世”
“我可不敢小瞧你。”
一大一小两把武器发生惊天动地的碰撞,可怕的反震力让夏洛特玲玲手臂的衣袖都被震碎,而整个岛屿同时刮起十多级强风把玻璃杂物统统吹飞,一些拥有生命的物品对此只能抱头躲起来。
甚至刚摆脱霸王色影响的海贼也有不少被吹飞,更别说被霸王色震晕的家伙变得鸡飞蛋打起来,就连洒下的月光都受到影响扭曲起来。
夸张的影响让住在蛋糕岛的普通人不禁藏在家里瑟瑟发抖,颤动的房屋好像会随时倒塌一般。
本来打算逃跑的斯图西也被声势浩大的动静吸引,一双美丽眼睛充满着震惊,她的朋友竟然全面被压制。
随着双方持续发力,夏洛特玲玲的双脚慢慢向后倒退,每一步后退都让她内心逐渐跌入谷底,不管怎样怒吼也无济于事,而皇帝剑的霸王色霸气已经开始慢慢变形,甚至有崩溃的迹象。
夏洛特玲玲眼见自己挥出的长剑缓缓被顶回来,内心的焦虑更重几分。
“这怎么可能,罗杰竟然还能变强?”
没有给对方应对时间,萨尔瞬间发力犹如压倒骆驼的最后一根稻草般击溃对方的霸缠,更顶着对方长剑把夏洛特玲玲巨大的身体扫飞出去,把全岛屿最宏伟的城堡撞出一个大洞。
此时以三将星为首的海贼已经杀到,十多人各种能力层出不同,克力架已经一马当先变出许多饼干士兵扑了过来。
萨尔眉头微皱随手持刀一挥,璀璨的剑气瞬间把所有饼干士兵撕碎,而克力架本人更被剑气划伤胸膛倒飞出去滚动几圈。
撞到几个自己人终于停止翻滚的克力架充满不可置信,引以为傲的能力竟然被随手破解击破。
而其他人也被四将星被击退的事实暂缓脚步,一些不是大妈孩子的海贼可不想自己送命。
见众人全部被震慑到,萨尔没有继续理睬其他碍事的人,直接看向同样注意战局的斯图西,两人四目相对他很清楚看到对方眼中的慌张,就连玲玲都阻止不了,不到她不慌张。
“刷”
萨尔一个冲击就追上还想逃跑的斯图西,单手抓住对方一条玉臂,然后毫不怜香惜玉的一拳打在迷人的肚子上,把这位惊慌失措的女强者打的抱着肚子痛苦呻吟。