第253章 二五三(1/1)
夜深了,莉丝对着蜡烛研究着书上的这个法阵。
手下是一排齐刷刷被粘贴咒粘在木板上的琥珀薄板,诺欧做的,方便莉丝右手单手操作。
莉丝一边雕刻着,一边有点走神,她不自觉的看向自己藏东西的墙壁,手下的动作突然就停下了。
她有点害怕黑魔王去检查自己的秘密,她想早点解决掉手里的魂器和去看看的自己的柳木魔杖有没有掉在那里。
自己的柳木魔杖虽然使用的时候比较少,但也不是无人知无人晓的事。
她低下头继续刻了起来,但是躁乱的心情之下,整个法阵都歪歪扭扭的毫无头绪可言。
莉丝很快推开了眼前的东西仰头望着天花板,趴在莉丝腿上的嘎嘣翘起蛇头发现莉丝没什么事情又调整姿势继续趴下了。
珊娜按照之前圣芒戈的药方试图治好莉丝,但是那份毒药的效果实在是太强横了,莉丝反反复复的总是好不起来。
想到这里莉丝没忍住叹了口气,最近就连马尔福的邀请和食死徒的活动她全部都推脱了,因为她连一个清理一新用起来都痛苦无比。
她去马尔福宅的时候被贝拉特里克斯看到过一次。
莉丝被盯着将近半个小时……最后还是被放弃了。
对方即使觉得莉丝废物到玷污了食死徒的称号,却也默认了这么一个残疾的巫师即使扔到战斗中去,也不过是给凤凰社送去激励,嫌弃的让卢修斯看好莉丝也就作罢了。
莉丝松口气的同时又想起之前翻倒巷的那个女巫带来的消息,投靠了黑魔王的一家巫师,发现现实和想象不符,试图逃出国不干了,死了,全家都死了。
之后卢修斯还来信说有人翻出了之前莉丝递交给意大利那边的狼人入境申请,而且试图把这件事告诉贝拉特里克斯,不过被他拦下来了。
他让莉丝小心些,别让贝拉特里克斯抓到。
莉丝仰起头呼出了一口气,她就偷偷塞出去了一份,这都能发现……
坐在软垫里她有点渴,站起身莉丝给自己倒了杯水。
现在莉丝哪里的魔力运行起来,哪里的身体就好像被扔进了千度的熔炉里一般,有一种干渴到酥脆掉渣的错觉,喝水喝到快把自己撑死都缓解不了的那种。
而且这种状态之后就非常容易听到自己在和自己讲话,而且还分不清自己有没有睡着,自言自语说一些奇怪的话出来。
就连马尔福和雷古勒斯邀请她一起去德国,莉丝都拒绝了。
她现在的当务之急就是先去一次山洞解决一下隐患,然后就是调养身体,之后是找个黑魔王频繁发动黑魔标记的时候把手臂治疗一下。
她又想着爸爸想出去玩,也许可以带着爸爸去那个有猩猩的森林里溜达溜达,海边还是算了吧……
还有那个翻倒巷里的女巫,莉丝有点材料想让她搜罗一点,毕竟卢修斯出国了,等赛雷博尔德飞到德国再飞回来可能自己已经不需要那份材料了。
现在关于材料的事情已经没有那么紧张了。
搞点材料治病吗,贝拉特里克斯是有点疯,但应该还不算真的是个疯子,希望那么一点点材料不会触动她那敏感的神经吧……
想好这些之后莉丝才去睡了一小会。
珊娜醒来检查自己的坩埚时莉丝就又已经起床开始准备早餐。
油滋滋的煎蛋和培根玉米卷摆满半桌子,配上一大早的清凉健齿魔药饮品和超浓的蜂蜜水,让一家人吃了一份满足的早餐。
中午过后,莉丝去了一趟翻倒巷,她原本准备快去快回。
诺欧说上次的龙皮风衣下摆都碎了,不好看,他又去买了一份皮料要重新做一件。下午诺欧准备给她量量尺寸,避免上次系不上扣子的尴尬。
毕竟现在的材料很抢手,拿着一袋金加隆有时候都找不到货。
莉丝抱怨着自从老托马斯死了之后英国走私界就无人领头的散沙状态给自己带来的不便,一边快步向翻倒巷里的小破房子走去,一边想着自己能不能在风声不紧了之后抓住机会多掌握点渠道。
莉丝还想着去到翻倒巷之后和接头人商量一下这件事,可是开门看到的却是一个半死不活的女巫,那个女巫在看到是百合面具的时候才放下了自己手里的旧魔杖。
莉丝一时有些失神,女巫的哑炮女儿也受了伤,她的双臂呈现着明显的魔法伤害,淤青黑紫,被女巫护在怀里但眼神却依旧清澈的看着莉丝。
“怎么回事?”莉丝半晌才张口问道。
那个女巫眼里似乎有水汽弥漫,“自从那位不能提名字的大人开始截留所有材料渠道之后,就有人盯上了您的存货,刚开始我还能用您的名头压一压他们,可是他们见您长时间没有来就起了歪心思,我给您猫头鹰了一封信,可是它只是在周围飞一圈就又落了回来。”
咬牙切齿的女巫说出了接下来的事情,“那些巫师带走了我的女儿威胁我,我把她抢了回来,但是他们一直有派人盯着这里,我的身份又不能出现在外面,只能在这里等机会……”她扫了一眼莉丝“等机会离开。”
听了这话,莉丝并没有女巫猜测的不悦,而是看着那个孩子手里紧紧攥着的玩具魔杖发愣。
她又走神了。
莉丝想起了马尔福之前的提案,所有霍格沃茨发出的入学邀请将全部经过审核,如果是那样的话,有的孩子是不是一辈子都不会知道,原来自己是个巫师啊?
她突然问了一句,“你怎么确定你女儿是个哑炮的?”
“啊?她没有魔力暴动过,生活里一点点的魔法表现都没有,十一岁的时候也没有收到霍格沃茨的来信……”女巫虽然不知道为什么她要这么问,但还是如实的告知了。
“她爸爸呢?”
“……”看她一副难以说出口的样子,莉丝也意识到在小女孩面前说这些注定没有的东西不大好,便转移了话题。